英語が苦手な私の北米暮らし

日本で出会った彼と異国籍同士の恋愛から結婚。英語に悩みながらのアメリカ生活日記

電子辞書の存在を思い出した話

次日本に行ったら○○を買おう、実家からコレを持ってこよう!と妄想し、日本用に物欲リストを更新する私です
リストの中身は基礎化粧品だったり、入浴剤だったり、美味しそうな調味料だったりいろいろ
行きたいレストランも沢山あるし、確実にお腹が足りなくなるな~と思いつつもある意味楽しいことです

中でも絶対持ってこようと思っているのが学生時代に使っていた辞書
便利な時代ですからアプリでも辞書はありますし、例文だって検索したら沢山出てきます
が、一方で誘惑の多いこと...!
ついつい別のサイトもみちゃったりメールチェックしたり、なんならゲームを始めちゃったりして横道にそれてしまいます
意志の弱い私には紙の辞書で調べて元を断つのが手っ取り早いな、という結論に達しました

紙の辞書が欲しい!と強く思ったのは最近リベンジ中のCooked

図書館アプリで読んでいるのですが、一つだけ困ったことが...
知らない単語を調べるとアプリ内蔵?の英英辞典があるので意味を知ることはできます
が、その説明文の中に更に知らない単語が含まれていて、更にクリック
そしてその説明文の中にまた...
と無限ループに陥ることがあるのです
暫く経つ頃には、結局何の単語調べてたんだっけ?となることもしばしば
発音を確認したい時には検索サイトで調べる必要もあったりして、兎に角気が散る
いつか英英辞典だけで済むようになりたいですが、今私がやりたいのは文章読解力/作成力の向上です
量を読み進めるのに時間を使いたいのにな~と思っていたら思い出しました、私、電子辞書持ってきたぞ?
そうです、移住前だって辞書を持ってくることは考えていました
でも重いから電子辞書でいっか!
となったはずなのです
暫く使っていなかったので景色になりかけていましたが、場所も時々開ける引き出しの中とわかっています
電池は切れていたけど無事発見!良かった!グッジョブ私!
私が持っているのはコレでした
faq.canon.jp電池を入れも135gと軽量型、今のスマホよりずいぶん軽いのでそう思うのかもしれません
10年以上と年季の入った電子辞書ですが、本を読むのもだいぶ楽になりスピードも上がりました
嬉しすぎます
読書時間がより楽しいものになりました
一点、発音機能が付いていないのが玉に瑕
次に買うなら軽くて発音機能が付いたものにしようと思います

今の電子辞書は凄いですね!
充電式なのも便利だし、辞書の追加コンテンツをダウンロードできる模様で汎用性が高い...!
画面がカラーなのはどっちでも良いと思ったけど百科事典も入っているならちょっと欲しくなってしまいました

最初、というか長年苦行のようだった英語の文章を楽しめるようになったのは大きな変化です
もっと読むスピードを上げられるよう、語彙を増やせるよう、もっともっと勉強していこうと思います