英語が苦手な私の北米暮らし

日本で出会った彼と異国籍同士の恋愛から結婚。英語に悩みながらのアメリカ生活日記

英文書籍、最速読了でわかったこと

お久しぶりの投稿になってしまいました
皆さんお元気でしょうか
私はもうそろそろいつ産まれてもOKな期間に入るので、ドキドキしています

2月初めに英文書籍読了最短記録にて、Expecting Better

を読み終えました
知りたい事なのと、読みやすい文章なので早く読めたのだと思います
夫にも知っていて欲しい事なので一緒に読もうと誘ったのですが、彼はオーディオブックの方が複数のことを同時にできるのでそちらで読み進めているようです

この作者の方は、他に2冊出産・育児に関する本を書いておられます

これらも読みたいのですが、流石に読み終わる気がしないので試しに図書館でオーディオブックを借りて聞いてみることにしました
私にとってオーディオブックは忌避してきたもので、
“どうせ、聞こえるわけないよ…”
と投げやりな気持ちでした
しかし思いの外Expecting Betterが読みやすかったので、同じ作者の本だし挑戦してみることに
結果、聞こえました…!
0.9倍速ではありますが、しっかり聞き取って理解できたのです
そこで他の本もいくつか聞いてみると、原因と言ってはなんですが理由が見えてきました

私がこれまで英語の本で手に取ってきたのは物語が中心
理由は
”物語が好きだから、とっつきやすいはず”
と思ってのことでした
しかし、文学的表現には文化的な背景理解が必要であるため日本語なら何も考えずに読めるものであっても英語だと一々調べたりする必要があります
調べて解ると面白いのは面白いですが、音声だと理解が追いつく前に話が移ってしまうため物語はオーディオブックに限らず難しく感じていることが判明しました
文法も教科書通りでないことが多いので、私には難解です

一方物語でない本は、(作者によるものの)既定の文法から大きく外れることはないので耳で聞いても理解しやすいことが解りました
凄く意識したり頭の中で文法の構造を思い浮かべるわけではないですが、知っている文法で語られる内容は理解もしやすく、すっと頭に入りやすいのです
いつか英語の文学的表現が理解できるようになりたいですが、今の私には難しいので暫く物語ではない文章を読んでいこうと思います